Mostrando entradas con la etiqueta Escritores rusos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Escritores rusos. Mostrar todas las entradas

26 diciembre 2009

Boris Pasternák





De Borís Leonídovich Pasternák, nacido en Moscú en 1890 y fallecido en Peredélkino, cerca de Moscú, en 1960, poeta, novelista y traductor, dice Wikipedia: "En Occidente, Pasternak es conocido sobre todo por su monumental novela trágica ambientada en la Rusia Soviética, Doctor Zhivago, publicada por primera vez en Italia en 1957. Pero tambiéndestacó enormemente por su poesía: El gemelo de las nubes (1913), Mi hermana la vida (1917), El año 1905 (1927), Segundo nacimiento (1934) son algunas de sus grandes obras poéticas. Además de Blok, Jlebnikov, Maiakovski y Esenin, Pasternak es uno de los cuatro poetas más destacados, en la primera mitad del siglo XX, con sus amigos Anna Ajmátova, Marina Tsvetáyeva y Ósip Mandelstam, y de vida trágica dadas las imposiciones políticas.
Pasternak era hijo del famoso pintor judío, Leonid Pasternak, profesor en la escuela de pintura de Moscú. Su padre se convirtió del judaísmo al cristianismo ortodoxo. La madre de Borís, Rosa Kaufman, era una famosa concertista de piano. Pasternak creció en una atmósfera cosmopolita: en su casa desfilaban artistas de la talla de Serguéi Rajmáninov, León Tolstói o Rainer Maria Rilke.
La conversión de su padre tuvo un gran impacto en el joven Borís. En muchos de sus poemas sobrevuelan referencias cristianas. Estudió filosofía en las Universidades de Moscú y de Marburg, en Alemania, junto a Hermann Cohen y Nicolai Hartmann. Sin embargo, decidió renunciar a la filosofía como profesión. Regresó a Moscú en 1914 y publicó su primera colección de poemas ese mismo año.
Durante la Primera Guerra Mundial trabajó en una fábrica de productos químicos en los Urales; seguramente aquí encontró material que luego utilizaría en Doctor Zhivago. La Revolución de 1917 significó el inicio de la fama de Pasternak como poeta.
Como tantos otros de los grandes, perdió la protección de las autoridades soviéticas en la década de los 30 (Gran Purga); se lo acusó de subjetividad aunque consiguió escapar de los gulags. A partir de entonces, se ganó la vida traduciendo a los clásicos. Fue un traductor del alemán (Kleist, Brecht), pues había estudiado en Marburgo, y a partir de entonces de Shakespeare, cuyas versiones son canónicas
La publicación de Doctor Zhivago, obra personal, llena de lirismo y muy crítica con la consolidación del régimen comunista, lo llevó a ser perseguido por las autoridades hasta el día de su muerte. La novela no se publicó en la Unión Soviética hasta el año 1988. (tomado de: "http://es.wikipedia.org/wiki/Boris_Pasternak".)

Alegra ver que Pasternák está muy difundido por la Red. He destacado su web en ruso por ello, pero también se pueden ver muchos otros sitios, como http://www.rjgeib.com/heroes/pasternak/paster.html, el de Poets.org, el denominado Translations of Boris Pasternak o el espacio que le dedica la web oficial del Premio Nobel, de dónde he sacado la imagen que ilustra este post.

Ha sido interesante descubrir, de igual modo, esta antología de poetas rusos publicada en poeticas.com.ar.

21 diciembre 2009

Lou Andreas-Salomé






"Novelista, ensayista, psicoanalista, y amiga inspiradora de autores y pensadores como Nietzsche, Rilke y Freud. Lou Andreas-Salomé escribió profusamente sobre crítica literaria, filosofía y psicoanálisis. Por su indiferencia ante las convenciones morales y una curiosidad insaciable, Andreas-Salomé representó un desafío para la sociedad de la época", se afirma de ella en el blog Mujeres para pensar, y Wikipedia dice: "
Lou Andreas-Salomé (nacida Luíza Gustavovna Salomé (Луиза Густавовна Саломе)) (12 de febrero de 1861, en San Petersburgo, Rusia – 5 de febrero de 1937, en Gotinga, Alemania) fue una escritora rusa, con inclinaciones liberales. Compartió los secretos más íntimos de filosofía con Nietzsche, pero luego gracias a su magnetismo y belleza encontró su camino junto a Paul Rée (amigo de Nietzsche). Fue una intelectual, autora de muchos libros, psicoanalista y compañía espiritual de artistas y escritores (hombres y algunas mujeres) de finales del siglo XIX y principios del siglo XX." (tomado de: http://es.wikipedia.org/wiki/Lou_Andreas-Salomé.)

Elijo como enlace principal de este post la web Lou Andreas-Salomé del Prof. Dr. med. K. Sadegh-Zadeh, por su rareza y por ser la única que yo haya encontrado que se dedique en exclusiva a la figura de esta mujer extraordinaria y clave para entender, incluso, el pensamiento de nuestros días. El sitio está en alemán. No obstante, merece la pena también ver el sitio en inglés de Wikipedia o el curioso blog llamado "el intenso pensamiento de lou andreas-salomé", del que es autora la sicoanalista y filósofa mexicana Daniela G. Guzzi. Pero tb se puede mirar más por otros lados.

La imagen está tomada de Wikimedia Commons: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Salome1914.jpg.

15 diciembre 2009

Anna Ajmátova








La web que he seleccionado para esta publicación, Anajmatova.tk, es un buen sitio para conocer la vida y la obra de esta poeta nacida en 1890 y fallecida en 1966, de nombre real Anna Gorenko, integrada en el movimiento denominado acmeista, traductora, entre otros, de Leopardi, brillante ensayista, mujer de hondas y admirables convicciones, vida extraordinaria, "testigo de excepción de la historia contemporánea rusa y del sufrimiento de un pueblo", de honda voz y palabras duras.

La página dedicada a ella en español en Wikipedia es bastante aceptable y permite buscar mucho sobre ella: http://es.wikipedia.org/wiki/Anna_Ajmátova.

Iba a iniciar esta sección con Pushkin, pero no hace mucho mi amiga Carmina de Luna me devolvió a la memoria esta autora, que yo había leído intensamente hace ya  más de veinte años... Gracias...

Su poema "Requiem" podría ser perfectamente considerado una cumbre de la literatura universal:

"No, no bajo un extranjero firmamento,
ni bajo el amparo de extranjeras alas –
estuve entonces con mi pueblo,
donde mi pueblo, por desgracia, estaba." (...)*


 




Tanyo la imagen como el video están tomados de la mencionada web Anajmatova.tk.

*Literatura clandestina soviética", ed. Guadarama, 1969. Traducción de Vintila Horia.


AMPLIACIÓN

Con motivo de la puesta en marcha del blog de Rosa Pereda, Ahí andamos!!!, he descubierto un artículo de esta escritora y periodista fundamental de nuestro tiempo sobre Anna Ajmátova que merece ser traído a esta entrada. Se trata de un magnífico texto publicado en el diario español El País el 20 de enero de 2008 y que extraigo aquí del blog Revista literaria Azul@rte: http://revistaliterariaazularte.blogspot.com/2008/01/rosa-pereda-la-poesa-en-el-gulag.html.

Etiquetas

Arcanos y cosas mistéricas (1) Arquitectura(s) (8) Arte Español (8) Artistas colombianos (1) Artistas hispanoamericanos (1) Artistas universales (4) Astronomía (7) Blogs y sitios de interés (15) Crítica literaria (7) Crónica cultural (8) De la antigüedad: Mundo clásico (2) Del medievo: Mundo Andalusí (3) Del medievo: Mundo judío (1) Del mundo de la Ciencia (9) Del mundo judío (6) Docementos (5) Docementos: Compromiso (1) Docementos: Recomendaciones (5) Documentos y textos sin tiempo (3) El cine (13) El cine español (1) El cine estadounidense (1) El cine francés (1) El cine italiano (2) El cine ruso (1) El jazz y sus variantes (2) El pensamiento (9) El teatro (1) Electroacústica y Arte sonoro (4) Escribir la luz (13) Escritores actuales necesarios (6) Escritores argentinos (3) Escritores centroeuropeos (2) Escritores checos (2) Escritores chilenos (1) Escritores colombianos (2) Escritores del XIX (2) Escritores del XIX al XX (3) Escritores del XVI al XVII (2) Escritores del XX (19) Escritores del XX al XXI (7) Escritores del XXI (1) Escritores en catalán (1) Escritores españoles (11) Escritores estadounidenses (5) Escritores franceses (2) Escritores hispanoamericanos (7) Escritores italianos (1) Escritores mexicanos (3) Escritores portugueses (1) Escritores rusos (3) Escritores universales (17) Gastronomía (1) Grandes pequeñas editoriales (3) Iniciativas y proyectos en Red (2) Instituciones y organismos (1) La música (19) La música del XIX al XX (3) La música del XVII al XIX (1) La pintura (22) La pintura del Trecento al XVII (1) La pintura del XIX al XX (3) La pintura del XVII al XVIII (1) La pintura del XVIII al XIX (1) La pintura del XX (5) La pintura: Expresionismo abstracto (1) Las vanguardias: El cubismo (1) Literatura (27) Literatura medieval (2) Literatura: Siglo de oro español (2) Modos de vida (1) New media art (6) Pensadores de hoy (2) Pensadores de la Edad Moderna (1) Pensadores del XIX al XX (1) Pensadores del XX (5) Pensadores fundamentales (3) Personajes singulares (14) Poesía de hoy (9) Poesía imprescindible (20) Pueblos y culturas del mundo (3) Recursos (5) Sitios para buscar (14)

DOCEMENTOS

Docementos es un repositorio de elementos de referencia que parte de dos ideas: Todo tiene nombre propio y todo está en la Red. Un lugar sin ánimo de lucro y abierto de encuentro para el disfrute, el conocimiento y la reflexión. Y un compromiso y una apuesta de servicio, no sólo por el arte, la literatura y la cultura sino también por la generación de ciudadanía, en la tarea innegociable de crear y mejorar la sociedad.

Docementos,
repositorio digital de referencia en el ámbito cultural.
Cuarta época.
Edita y dirige: Manuel Pérez-Petit.
México, Distrito Federal.
docementos@gmail.com sedientoportatil@gmail.com
http://eldocementos.blogspot.com/
https://twitter.com/Mppetit

Docementos es una obra de autor registrada y protegida que se puede copiar y distribuir sin fines comerciales y de la que se pueden realizar trabajos derivados, siempre y cuando se cite la fuente y la autoría.